现在的位置: 译文好书 >> 重磅新品 >> 奇石

奇石(译文纪实)

¥48.00
作 者:[美] 彼得·海斯勒 著
定价:48.00
ISBN:978-7-5327-6495-2
装帧:平装
译者:李雪顺 译
出版社:上海译文出版社
出版时间:41730
作者简介: 彼得·海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。 海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国*旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“Kiriyama环太平洋图书奖”。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的*思想性的西方作家之一”。
内容简介:

本书是《纽约客》专栏作家海斯勒的新作,也是他在《纽约客》上的“中国来信”专栏的文集。本书精选了何伟十年来在《纽约客》发表的十几篇侧写当代中国的报道,从最早写广东的《老鼠汤》,到最近他回到美国后的《西行记》,充分表现了何伟这十年来对当代中国观察的独特视角和认识,其中有些篇目国内读者十分熟悉,比如《遍走长城》、《胡同姻缘》等等。 如果你不认识何伟,就请从这本《奇石》开始。 如果你已经读过《江城》、《寻路中国》,那么,更不应该错过何伟的这颗“奇石”。 一个作家的笔,要如何赶上一个瞬息万变的时代? 从2000到2012,3个国家,12个家,24个故事。 终于,在何伟的笔下,你不仅能读到奇形怪状的中国。 徒步长城,甲骨冰冷。从江城到新城,当年的艾米莉,已然成了大姑娘。 美国的西部,日本的黑道,尼泊尔的和平队,埃及的清真寺。 十二年来,何伟用心记录的,不止是中国。

推荐语:“中国就像块奇石,每个人都能看出不同的样子。” 史景迁、梁文道、柴静联合推荐!
立即购买
pic
tmall
扫描二维码,登陆“上海译文”官方天猫旗舰店
pic
wechat
扫描二维码,登陆“上海译文”官方微信公众号
pic
weibo
扫描二维码,登陆“上海译文”官方微博
pic
blibli
扫描二维码,登陆“上海译文”官方bilibili账号
pic
上海人民出版社 上海教育出版社 上海科学技术出版社 上海辞书出版社 上海书店出版社 学林出版社 上海远东出版社 上海科技教育出版社 格致出版社